Prevod od "com você em" do Srpski


Kako koristiti "com você em" u rečenicama:

Claro, com você em cima de mim, corta a circulação do ar.
S druge strane, ti si preko mene, spreèavaš mi disanje.
Posso falar com você em particular?
Mogu li razgovarati sa vama na kratko, nasamo?
Estarei com você em um minuto.
Stiæi æu te za koji momenat.
Sam, eu odeio ficar com você em lugares como este.
Oh, Sam, mrzim da budem s tobom na ovakvom mestu.
Eu queria falar com você em particular.
Htela sam da prièam s tobom nasamo.
Eu vou estar com você em um minuto.
Postarajte se da dobiju èaj. Ja æu doæi kroz koji trenutak.
Preciso falar com você. Em particular.
Moram da s tobom prièam, nasamo.
Posso falar com você em particular, por favor?
Hej. Zdravo. Mogu li da porazgovaram s tobom nasamo, molim te?
Kent, quero falar com você em particular.
Кентe, морамо разговарати. Молим вас, дођите.
No ano que vem, com você em Ann Arbor e eu em Ithaca... não vai dar certo, não é mesmo?
No kako ti ideš u Ann Arbor, a ja u Ithacu, ovo neæe iæi, je li?
Speirs, falo com você em uma hora.
Razgovaraæemo za sat vremena. - Dobro.
Preciso falar com você em particular.
Moram nasamo da prièam sa tobom.
Fique perto do celular, eu vou ligar pro agente especial e encontro com você em 1/2 hora.
Znaš što, budi na mobitelu. Imam ASAC-ov telefon. - Naðemo se za 30 minuta.
Estava pensando em ir com você em nome dos velhos tempos.
Mislila sam da bih mogla sa vama. Zbog svega ranijeg.
Queria falar com você em particular.
Pa, želeo sam da razgovaram sa vama nasamo.
Gostaríamos de falar com você em particular.
Mi bismo voljeli razgovarati sa tobom nasamo.
mesmo estando separados, estarei com você em cada pulsar do coração.
"Da mi gazdarica dozvoljava, bila bih sa tobom u otkucaju srca"
Caso contrário... farei o que aconteceu com você em Mosul, parecer massagem.
Jer ako ne izvršiš, ono što ti se dogodilo u Mosulu æe se èiniti kao upozorenje.
Giulio, preciso falar com você em particular.
Giulio, moram da prièam sa tobom nasamo.
Carl, posso falar com você em particular?
Карле, можемо ли да попричамо насамо?
Apesar de termos tido desentendimentos, estamos dispostos a dividir a glória com você em respeito por La Francia.
Iako smo imaIi izvesnih nesugIasica, žeIimo da podeIimo sIavu sa vama, iz respekta prema la Francia.
O que seu pai fez à minha família por 40 ano farei com você em 40 minutos.
Ono što je tvoj otac radio mojoj porodici preko 40 godina, ja æu da uradim tebi za 40 minuta.
O Agente Malloy estará com você em um instante, Sr. Greene.
Agent Maloj æe se javiti za koji trenutak, g-dine Grin.
Quando o Dr. Jung retornar, pedirei a ele para discutir tudo isso com você em mais detalhes.
Èim se dr Jung vrati, zamoliæu ga da razmotri to sa vama malo detaljnije.
Eu quero falar com você em particular.
Želim da prièam direktno sa tobom.
Seria um prazer falar com você em alemão.
Bilo bi mi zadovoljstvo da prièam sa vama na nemaèkom.
Posso conversar com você em particular?
Smijem li razgovarati sa vama nasamo?
E o sr. Thompson fez negócios com você em Cincinnati?
Thompson je suraðivao s vama u Cincinnatiju?
Vou começar com você em frente ao Edifício de Justiça.
Hocu da pocnem ispred suda. Važi?
Ele me mandou negociar com você em boa fé por ser seu compatriota.
Послао ме је да преговарам са вама, мојим земљацима, гвозденрођенима.
Mãe, posso falar com você em particular?
Mama, mogu li na trenutak razgovarati s tobom?
Os estilhaços em seu corpo fundiram-se com você em nível celular.
Geler u tvom telu se spojio s tobom na molekularnoj osnovi.
Eu preciso falar com você em particular.
Moram da prièam nasamo s tobom.
Falo com você em um minuto.
Ću razgovarati s vama za minut.
Falei disso com você em Marrakech.
Pomenuo sam to i tebi, u Marakešu.
Seu pai e o exército dele deram suas vidas, permitindo que eu escapasse com você em meus braços.
Tvoj otac i njegova vojska žrtvovali su živote omoguæavajuæi mi da pobegnem s tobom u naruèju.
1.9486110210419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?